Die Macht der Interpunktion

Satzzeichen sind nicht bedeutungslos...

 

...im Deutschen retten sie Leben:

Komm, wir essen, Opa!

Komm, wir essen Opa!

 

... im Russischen retten sie Leben:

Казнить, нельзя помиловать!
Казнить нельзя, помиловать!

(kaznit' nel'zja pomilovat')

 

...im Englischen erstreiten sie die Emanzipation:

A woman, without her man, is nothing.

A woman, without her, man is nothing.